Az én nyelvjárásomban a "tót" kifejezést használjuk a szlovák elnevezésre,nincs semmilyen lekicsinylő tartalma.Lsd. pl. helységnévként is használjuk: Tótgyarmat /Balassagyarmat északi az Ipoly folyó által leválasztott,és elcsatolt része /,valamint a köznyelvben helységnévként: Tótkomlós.És én sem ilyen tartalommal használtam. A "gyetván" kifejezést szlovákoktól hallottam abban az értelemben,hogy "maradi,durva,műveletlen", tehát ez kimondottan szlovák szó, és jellemzően szlovákok használják.Azt nem tudom, hogy Gyetvához, mint városhoz van-e köze ennek.